загрузка...

женские трусы недорого
НА ГОЛОВНУ

Аграрне право Росії || Адвокатура || Адміністративне право Росії || Адміністративне право України || Цивільне право Росії || Цивільне право України || Закордонне право || Інформаційне право || Історія політичних і правових вчень || Конституційне право зарубіжних країн || Конституційне право Росії || Конституційне право України || Криміналістика || Кримінологія || Міжнародне право. Європейське право || Муніципальне право || Навчання юристів || Правоохоронна діяльність || Сімейне право Росії || Судова психіатрія || Теорія та історія держави і права || Трудове право Росії || Кримінальне право Росії || Кримінальне право України || Кримінальний процес Росії || Фінансове право Росії || Господарське право || Екологічне право Росії
« Попередня Наступна »

14.7. Оподаткування лізингових операцій та перспективи розвитку лізингу

Одними з головних економічних важелів, що дозволили лізингу одержати широке поширення за кордоном і стати привабливим видом бізнесу, є податкові та амортизаційні пільги.

У постанові Уряду РФ «Про розвиток лізингу в інвестиційній діяльності» від 29 червня 1995 р. (з наступними доповненнями та змінами) передбачені пропозиції, реалізація яких дозволить створити сприятливий клімат для активізації лізингової діяльності. Ці пропозиції полягають у наступному: -

віднесення сум лізингових платежів, включаючи платежі за відсотками за кредити банків та інших кредитних установ, на собівартість продукції (робіт, послуг), виробленої господарюючим суб'єктом - лізингоодержувачем; -

використання механізму прискореної амортизації; -

звільнення господарюючих суб'єктів. - лізингодавців від сплати податку на прибуток, одержуваний ними від реалізації договорів фінансового лізингу з терміном дії не менше трьох років; -

звільнення банків та інших кредитних установ від сплати податку на прибуток, одержуваний ними від надання кредитів на термін три роки і більше для реалізації операцій фінансового лізингу (виконання лізингових договорів); -

звільнення суб'єктів господарювання - лізингодавців від сплати податку на додану вартість при виконанні лізингових послуг із збереженням діючого порядку сплати податку на додану вартість при придбанні майна, що є об'єктом фінансового лізингу; -

часткове звільнення від сплати митних зборів, податків, справляння яких покладено на митні органи Російської Федерації, щодо тимчасово ввозяться на територію Російської Федерації товарів, що є об'єктом міжнародного фінансового лізингу.

Найбільш важливими для існуючих лізингових компаній залишаються проблеми оподаткування та митних платежів. Відповідно до чинних законів фінансова лізингова компанія змушена двічі платити ПДВ і спецналог - при купівлі обладнання і з лізингових операцій. Існуючі відсоткові ставки роблять лізингову діяльність практично безперспективною - навіть по валютно номінованим кредитами вони досягають 28%, в той час як західні лізингові компанії вже зараз пропонують кредитувати лізинг промислового обладнання під 5,3-8,5%. В якості компромісу з Мінфіном представники компаній пропонують такий вихід: звільнення від ПДВ в обмін на обов'язкове ліцензування діяльності фінансових лізингових компаній. В даний час тільки лізингові платежі малих підприємств звільнені від ПДВ.

Звільнення лізингодавців від сплати податку на прибуток, отриманий від реалізації договорів фінансового лізингу з терміном дії не менше трьох років, а також банків та інших кредитних установ від сплати податку на прибуток, отриманий ними від надання кредитів на термін три роки і більше для реалізації операцій фінансового лізингу (виконання лізингових договорів), поки не реалізовано. Лізингодавець має пільги при купівлі майна, однак при цьому слід мати на увазі, що оподатковуваний прибуток може бути зменшена тільки на 50% і за умови повного використання амортизаційного фонду.

І все ж найбільш важко буде врахувати інтереси всіх сторін при вирішенні питання про митні платежі, оскільки тут перехрещуються інтереси не тільки фіскальних державних органів, а й зацікавлених у здешевленні предметів лізингу компаній. Представники лізингових компанією стверджують, що для успішного розвитку лізингу в Росії необхідно збільшити термін митного режиму тимчасового ввезення як мінімум до п'яти років (а в ідеалі - на весь термін дії лізингового договору). Крім того, необхідно ввести в митне законодавство положення, за яким митні мита у разі викупу лізингоодержувачем майна сплачуються із залишковою вартістю. Однак проти цього різко виступають керівники державного митного комітету, які заявляють, що це створить «митну дірку при

імпорті технологічного устаткування». Таким чином, суто технічна проблема лізингу поки є важкою задачею.

Необхідно відзначити, що для стимулювання інвестицій у виробничу сферу, відновлення промислового потенціалу, підвищення конкурентоспобності вітчизняних виробників лізингові відносини необхідно розвивати, а для цього потрібні відповідні умови. Але вже сьогодні є всі підстави для того, щоб з упевненістю сказати, що лізинг в нашій країні поступово буде нарощувати свої обороти і грати все більш вагому роль в економіці Росії.

Додаток I

Договір №

Про фінансову оренду (лізингу)

р. «» 2000

Закрите акціонерне товариство, іменоване надалі Лізингодавець, в особі Генерального директора, що діє на підставі Статуту, з одного боку, й Товариство з обмеженою відповідальністю, іменоване надалі Лізингоодержувач, в особі Директора,

діє на підставі Статуту, з іншого боку, і разом іменовані Сторони, виходячи з того, що Лізингоодержувач представив Лизингодателю документи, що підтверджують доцільність і можливість використання Лизингополучателем одержуваного ним на умовах фінансової оренди (лізингу) майна для вирішення власних виробничих і комерційних завдань, і гарантує Лизингодателю об'єктивність використовуваних ним вихідних даних, домовилися про визначеннях: -

майно - обладнання для обробки деталей меблів, перелік пристроїв якого вказаний у Додатку № 1 до цього договору, надалі іменується «об'єкт лізингу»; -

підприємство, відповідно до умов двостороннього дого-

. злодія (контракту) з Лізингодавцем, що продало йому об'єкт лізингу для подальшої передачі його Лізингоодержувачу за цим договором, надалі іменується «Продавець»; -

часткове відшкодування всіх витрат Лізингодавця за цим договором шляхом безготівкового перерахування йому грошових сум Лизингополучателем надалі іменується «лізинговий платіж»;

первісна вартість об'єкта лізингу з фінансового обліку Лізингодавця щоквартально зменшується на суму нарахованого їм зносу об'єкта лізингу, надалі іменується «вартість об'єкта лізингу»;

- сума, що включає в себе суму лізингового платежу Лізингоодержувача за поточний розрахунковий квартал, суму всіх попередніх йому лізингових 'платежів Лізингоодержувача за цим договором та суму всіх заборгованостей по лізингових платежах та штрафів Лізингоодержувача, не оплачених на поточний розрахунковий квартал, і вартість об'єкта лізингу в наступному за поточним розрахунковим кварталом, надалі іменується «сумою закриття лізингової угоди»,

і уклали цей договір про наступне:

1. Предмет договору

Лізингодавець набуває у власність вказаний Лизингополучателем об'єкт лізингу у визначеного Лізингоодержувачем Продавця і надає Лізингоодержувачу об'єкт лізингу за плату в тимчасове володіння і користування для підприємницьких цілей. Основні технічні умови договору (контракту), укладеного Лизингодателем і Продавцем з поставки об'єкта лізингу, відображені в Додатку № 1 до цього договору.

Лізингоодержувач набуває право на тимчасове володіння і користування об'єктом лізингу відповідно до його господарським призначенням протягом строку фінансової оренди (лізингу) за цим договором з дати підписання між Лізингоодержувачем і Лизингодателем акта приймання-передачі об'єкта лізингу.

Цей договір регулює обов'язки і права Сторін в даному Договорі фінансової оренди (лізингу).

2. Обов'язки та права сторін 2.1.

Лізингоодержувач зобов'язаний у безготівковому порядку виплатити Лизингодателю суму авансового лізингового платежу, перерахувавши її на розрахунковий рахунок Лізингодавця протягом 60 (шістдесяти) календарних днів з дати підписання цього договору. При цьому датою виконання зобов'язання, зазначеного в цьому пункті, вважається дата прийняття платіжного доручення виконуючим банком. 2.2.

Лізингоодержувач зобов'язаний у безготівковому порядку виплачувати Лизингодателю суму лізингового платежу за кожний минулий розрахунковий місяць цього договору і забезпечити її надходження на розрахунковий рахунок Лізингодавця не пізніше останнього робочого дня розрахункового місяця, за який проводиться лізинговий платіж. 2.3.

Сторони цього договору у відносинах з Продавцем з придбання об'єкта лізингу виступають як солідарні кредитори і мають право на солідарні вимоги до Продавця за договором (контрактом) між Лізингодавцем і Продавцем щодо об'єкта лізингу. 2.4.

Лізингодавець зобов'язаний повідомити Продавця про те, що об'єкт лізингу призначений для передачі його Лізингоодержувачу у фінансову оренду (лізинг), і Сторони мають до Продавця солідарні вимоги-вання за договором (контрактом) між Лізингодавцем і Продавцем в щодо об'єкта лізингу. 2.5.

Лізингоодержувач зобов'язаний пред'являти вимоги до Продавця щодо належного виконання ним своїх обов'язків з поставки об'єкта лізингу і гарантіям Продавця на об'єкт лізингу, оплаті штрафів та відшкодування збитків, що виникають в результаті невиконання Продавцем своїх обов'язків за договором (контрактом ) з Лізингодавцем щодо об'єкта лізингу. 2.

6.

Лізингоодержувач визнає, що самостійно вибрав для свого користування об'єкт лізингу і його Продавця, і Лізингодавець не зобов'язаний нести відповідальності за будь-які втрати і збитки, пов'язані як з якістю або придатністю самого об'єкта лізингу або будь-якої його частини, так і результатами експлуатації та наслідками зберігання об'єкта лізингу або його частин, що виникають у Лізингоодержувача або третіх осіб. 2.7.

Лізингоодержувач зобов'язаний прийняти у Лізингодавця об'єкт лізингу або його елементи та пристрої за актом приймання-передачі на дату вантажної митної декларації, роздільної ввезення об'єкта лізингу або його елементів і пристроїв на територію Російської Федерації. 2.8.

Лізингоодержувач з дати підписання акта приймання-передачі об'єкта лізингу приймає на себе всі ризики, пов'язані зі зловмисними діями третіх осіб, руйнуванням, втратою, крадіжкою, передчасним зносом, псуванням і пошкодженням об'єкта лізингу, і безумовно визнає , що зобов'язаний за свій рахунок відремонтувати об'єкт лізингу, відновити його або замінити на аналогічний, прийнятний для Лізингодавця. 2.9.

Лізингоодержувач зобов'язаний за свій рахунок страхувати об'єкт лізингу від всіх ризиків протягом усього терміну дії даного договору до закінчення строку фінансової оренди (лізингу). При цьому страхова сума не повинна бути менше вартості об'єкта лізингу з фінансового обліку Лізингодавця на дату оплати Лизингополучателем страхового внеску.

При настанні страхового випадку по об'єкту лізингу, коли одержувачем страхових сум по об'єкту лізингу Лізингоодержувач вказав Лізингодавця, сума закриття лізингової угоди зменшується на кожну суму, отриману Лизингодателем від страховика об'єкта лізингу. 2.10.

Лізингоодержувач має право самостійно укласти договори на сертифікацію, митне оформлення, пусконалагоджувальні та монтажні роботи по об'єкту лізингу або його елементах і пристроям і представити Лизингодателю оригінали або нотаріально завірені копії укладених договорів. При цьому Лізингоодержувач визнає, що самостійно вибрав виконавця за укладеними договорами та Лізингодавець не зобов'язаний нести відповідальності за будь-які втрати і збитки, що виникають у Лізингоодержувача при виконанні укладених ним договорів по об'єкту лізингу.

Лізингодавець проводить оплату за договорами, укладеними Лизингополучателем, тільки за наявності у Лізингодавця їх оригіналів або нотаріально завірених копій і відносить сплачені за договорами суми на загальну вартість об'єкта лізингу. 2.11.

Лізингоодержувач зобов'язаний використовувати об'єкт лізингу тільки за прямим призначенням, утримувати його в справності, дотримуватися відповідні стандарти, технічні умови, правша техніки безпеки та інструкції Продавця з експлуатації об'єкта лізингу. 2.12.

Лізингоодержувач зобов'язаний за свій рахунок здійснювати технічне обслуговування та ремонт об'єкта лізингу. 2.13.

Лізингоодержувач зобов'язується не робити ніяких конструктивних змін (модифікацій) об'єкта лізингу. Конструктивні зміни (модифікації) об'єкта лізингу можуть здійснюватися Лизингополучателем тільки з письмової згоди Лізингодавця і за рахунок Лізингоодержувача. 2.14.

 Лізингоодержувач зобов'язаний не прикріплювати-яким способом об'єкт лізингу до конструкцій приміщення, де він експлуатується (використовується) або зберігається, або до будь-якої іншої нерухомості, за винятком технологічно необхідного кріплення, передбаченого правилами техніки безпеки та інструкціями Продавця з експлуатації об'єкта лізингу. 

 * 2.15. Лізингодавець має право здійснювати періодичний контроль за фінансово-господарською діяльністю Лізингоодержувача, входити на територію (у приміщення), де експлуатується (використовується) або зберігається об'єкт лізингу, перевіряти технічний стан, умови експлуатації (використання) та зберігання об'єкта лізингу. Лізингоодержувач зобов'язаний забезпечити зазначені права Лізингодавця та за письмовим запитом Лізингодавця надавати йому інформацію про рух грошових коштів («історії рахунків») та бухгалтерський баланс за черговий звітний період. 2.16.

 Лізингоодержувач зобов'язаний до закінчення строку фінансової оренди (лізингу) по цього договору не закладати, не здавати в оренду, не переуступати третім особам свої права та обов'язки за цим договором, якщо додатковою письмовою угодою Сторін не передбачено інше. 2.17.

 Лізингоодержувач зобов'язаний письмово повідомити Лізингодавця про виниклої необхідності зміни місцезнаходження об'єкта лізингу і має право провести зміну місцезнаходження об'єкта лізингу тільки з письмового дозволу Лізингодавця. У разі зміни місцезнаходження об'єкта лізингу без письмового дозволу Лізингодавця Лізингоодержувач зобов'язаний компенсувати всі витрати, понесені Лізингодавцем або його представниками в процесі уста-ношіенія місцезнаходження об'єкта лізингу, включаючи повну компенсацію можливих судових витрат. 2.18.

 Лізингоодержувач зобов'язаний повідомити Лізингодавця про перерахування поточного платежу за допомогою передачі по факсу платіжного доручення в день виконання банком цього платежу. 2.19.

 Лізингоодержувач протягом усього строку фінансової оренди (лізингу) за цим договором має право і після закінчення цього терміну зобов'язаний викупити у Лізингодавця об'єкт лізингу, одноразово сплативши Лизингодателю суму, що включає в себе суму лізингового платежу Лізингоодержувача за поточний розрахунковий місяць, суму всіх заборгованостей по лізингових платежах та штрафів Лізингоодержувача, не оплачених на поточний розрахунковий місяць, і вартість об'єкта лізингу в наступному за поточним розрахунковому місяці. При цьому Сторони зобов'язані укласти додаткову письмову угоду, за яким об'єкт лізингу переходить у власність Лізингоодержувача за вартістю об'єкта лізингу, прийнятої Сторонами для розрахунку суми закриття лізингової угоди на дату укладення цього додаткової угоди. 2.20.

 Сторони зобов'язані вести фінансовий облік за цим договором у відповідності з нормативними актами з фінансової оренди (лізингу) повноважних державних органів РФ. При цьому Лізингоодержувач визнає, що об'єкт лізингу є власністю Лізингодавця, який веде його фінансовий облік відповідно до вимог нормативних документів з бухгалтерського обліку основних засобів, що надаються на умовах фінансової оренди (лізингу). 2.21.

 Якщо на дату закінчення чергової обов'язкової щорічної переоцінки основних коштів між Сторонами не укладена додаткове письмова угода про переоцінку об'єкта лізингу, Лізингодавець зобов'язаний письмово повідомити Лізингоодержувача про намір змінити вартість об'єкта лізингу з фінансового обліку Лізингодавця на підставі пункту 5.1 цього договору. При цьому всі своєчасно сплачені суми лізингових платежів і суми заборгованостей по лізингових платежах і штрафах Лізингоодержувача вважаються Сторонами оплаченими повністю і переоценкам не підлягають. 

 3. Графік лізингових платежів, розрахунок суми лізингових платежів і вартості об'єкта лізингу 3.1.

 Графік лізингових платежів Лізингоодержувача, зазначений у Додатку № 2 до цього договору, встановлює величину лізингового платежу і вартість об'єкта лізингу для кожного розрахункового місяця на весь термін дії цього договору до закінчення строку фінансової оренди (лізингу). 3.2.

 Перший розрахунковий місяць за графіком лізингових платежів Лізингоодержувача починається з дати підписання Сторонами цього договору і закінчується 27-го (двадцять сьомого) числа поточного календарного місяця, яке на весь термін фінансової оренди (лізингу) приймається Сторонами як дата сплати лізингового платежу за черговий розрахунковий місяць по цього договору. 

 Кожен наступний розрахунковий місяць за цим договором починається з дати, наступної за прийнятої Сторонами датою сплата платником ти лізингового платежу за минулий розрахунковий місяць і закінчується 27-го (двадцять сьомого) числа календарного місяця, наступного за календарним місяцем, в якому проведена оплата лізингового платежу за минулий розрахунковий місяць. 3.3.

 Розрахунок суми лізингового платежу та вартості об'єкта лізингу для кожного розрахункового місяця проводиться від вартості об'єкта лізингу в розрахунковому місяці, в якому об'єкт лізингу приймається на фінансовий облік Лізингодавця, прийнятої в Графіку лізингових платежів Лізингоодержувача за 100 (сто) відсотків, шляхом ділення цієї суми на число 100 і множення на вказане у відсотках для відповідного розрахункового місяця число з вісьмома десятковими знаками після коми. Розрахункова сума лізингового платежу не включає в себе податок на додану вартість. 

 Відповідно до підпункту х) пункту 1 статті 5 Закону РРФСР «Про податок на додану вартість» № 1992-1 від 6 грудня 1991 Лізингодавець не сплачує податок на додану вартість і не включає його в суму лізингових платежів Лізингоодержувача, який сплачує лізингові платежі лізингодавцю без податку на додану вартість. 3.4.

 Сума 729096914 (сімсот двадцять дев'ять мільйонів дев'яносто шість тисяч дев'ятсот чотирнадцять рублів) з дати підписання цього договору приймається за 100 (сто) відсотків для розрахунку сум в Графіку лізингових платежів і суми закриття лізингової угоди. 

 При зміні вартості об'єкта лізингу відповідно до пункту 2.21 цього договору Лізингодавець обчислює суми лізингових платежів, вартість об'єкта лізингу та суми закриття лізингової угоди від прийнятої їм за 100 (сто) відсотків зміненої вартості об'єкта лізингу. 

 4. Термін дії цього договору 4.1.

 Цей договір набирає чинності з дати підписання його Сторонами і діє до моменту належного виконання Сторонами своїх зобов'язань за цим договором. 4.2.

 Термін фінансової оренди (лізингу) об'єкта лізингу складає 34 (тридцять чотири) місяця з дати підписання між Лізингоодержувачем і Лизингодателем акта приймання-передачі об'єкта лізингу (його елементів або пристроїв). 

 5. Фінансовий облік і переоцінка об'єкта лізингу 

 5.1. Відповідно до вимог нормативних актів повноважних державних органів РФ з переоцінки основних засобів Лізингодавець в односторонньому порядку змінює у своєму фінансовому обліку вартість об'єкта лізингу. При цьому Лізингодавець в якості коефіцієнта зміни вартості об'єкта лізингу приймає індекси, зазначені в нормативних актах повноважних державних органів РФ з переоцінки основних засобів. 

 5.2. У період проведення щорічної переоцінки основних засобів Лізингодавець за письмовим зверненням Лізингоодержувача і за його рахунок може провести переоцінку вартості об'єкта лізингу за допомогою незалежного оцінювача, результати якої будуть прийняті Лизингодателем для переоцінки вартості об'єкта лізингу. При цьому Лізингоодержувач згоден, що вартість об'єкта лізингу після чергової переоцінки не повинна бути менше вартості об'єкта лізігга на дату цієї переоцінки. 

 6. Штрафні санкції 6.1.

 У разі прострочення встановлених в пунктах 2.1 та 2.2 цього договору термінів оплати Лізингоодержувач сплачує Лізингодавцю штраф у розмірі 0,1 (одна десята). Відсотка від суми заборгованості за кожен календарний місяць прострочення. 

 При цьому перерахування суми штрафу має бути здійснене або окремим платіжним дорученням, або виділено окремим рядком у тексті платіжного доручення в черговому розрахунковому місяці. 6.2.

 Якщо по закінченні 3 (трьох) календарних днів після закінчення строку фінансової оренди (лізингу) на розрахунковий рахунок Лізингодавця НЕ зараховані кошти в оплату вартості об'єкта лізингу в останньому розрахунковому місяці цього договору, то Лізингоодержувач сплачує Лізингодавцю штраф у розмірі 0,1 (одна десята ) відсотка від цієї вартості об'єкта лізингу за кожний календарний день прострочення. 

 7. Розірвання цього договору 7.1.

 Цей договір може бути розірваний Лизингополучателем у разі, коли їм повністю виплачена Лизингодателю сума закриття лізингової угоди. При цьому в період до визначення початкової вартості об'єкта лізингу для розрахунку суми закриття угоди приймається сума, зазначена в пункті 3.4 цього договору. 7.2.

 Цей договір може бути розірваний Лизингополучателем у разі, коли об'єкт лізингу не переданий Лізингоодержувачу протягом 150 (сто п'ятдесят) календарних днів з дати підписання цього договору через обставини, за які повністю відповідає Лізингодавець. При цьому Лізингодавець повертає Лізингоодержувачу суму його авансового платежу і всю суму лізингових платежів, отриману Лизингодателем до дати розірвання цього договору Лизингополучателем. 7.3.

 Цей договір може бути розірваний Лизингодателем без відшкодування Лизингополучателю-яких збитків, викликаних даними розірванням, у разі настання таких обставин: 

 1. Якщо прострочення Лізингоодержувача з оплати лізингових платежів перевищує 30 (тридцять) календарних днів, або якщо він не виконує всі окремі обов'язки Лізингоодержувача за цим договором, або інших письмових угод між 

 Лізингодавцем і Лізингоодержувачем щодо об'єкта лізингу. 2.

 У разі, коли Лізингоодержувач чи призупиняє, або є судове рішення про ліквідацію Лізингоодержувача. 3.

 У разі укладення Лізингоодержувачем будь-яких угод з приводу об'єкта лізингу, пов'язаних з поступками Лізингоодержувача на користь його кредиторів. 

 При настанні одного з перерахованих вище в пункті 7.3 цього договору обставин Лізингодавець може зажадати від Лізингоодержувача повністю сплатити суму закриття лізингової угоди і відшкодувати втрати і збитки Лізингодавця, понесені ним у зв'язку з розірванням цього договору, або протягом 5 (п'яти) календарних днів з дня отримання відповідного письмового вимоги Лізингодавця вивезти об'єкт лізингу за адресою, вказаною Лізингодавцем, і здати його за актом Лизингодателю. Усі ризики і витрати за такою перевезення бере на себе Лізингоодержувач. 

 Якщо Лізингоодержувач не забезпечить вивезення об'єкта лізингу, Лізингодавець може реалізувати своє право власності на об'єкт лізингу та за рахунок Лізингоодержувача провести його демонтаж та перевезення, поклавши на нього при цьому відповідальність за всі ризики, пов'язані з демонтажем, перевезенням і безпекою довірених осіб Лізингодавця. 

 Уповноважені письмовій довіреністю Лізингодавця особи вправі входити на територію (у приміщення), де експлуатується (використовується) або зберігається об'єкт лізингу, для здійснення свого права демонтажу та вивезення об'єкта лізингу. 

 8. Форс-мажор 8.1.

 Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань за цим договором, якщо це невиконання стало наслідком обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), що виникли після укладення цього договору в результаті таких подій надзвичайного характеру, які Сторони не могли ні передбачити, ні запобігти розумними заходами. 

 У цьому випадку встановлені терміни щодо виконання зобов'язань, зазначені в цьому договорі, переносяться на термін, протягом якого діють форс-мажорні обставини. 8.2.

 Сторона, для якої створилася неможливість виконання зобов'язань за цим договором, зобов'язана в письмовій формі сповістити іншу Сторону про настання для неї форс-мажорних обставин не пізніше 10 (десяти) календарних днів з моменту їх настання 8.3.

 Якщо ці обставини будуть тривати більше 3 (трьох) месяцрв, Сторони зустрінуться, щоб обговорити, які заходи слід прийняти. Однак, якщо протягом наступного місяця Сторони не смоіуг домовитися, кожна із Сторін має право розірвати цей договір за умови врегулювання матеріальних і фінансових зобов'язань. 

 8.4. Сторони визнають форс-мажорні обставини мають місце при підтвердженні їх наявності та визначення їх тривалості уповноваженими державними органами РФ. 9.

 Арбітражний суд 

 У разі, якщо Сторони не можуть дійти згоди, всі суперечки і розбіжності, що виникають в результаті виконання цього договору або у зв'язку з ним, підлягають вирішенню в Арбітражному суді міста Москви. 10.

 Загальні положення 10.1.

 Всі зміни та доповнення до цього договору вважаються дійсними, якщо вони оформлені в письмовому вигляді і підписані Сторонами. 10.2.

 Будь-яка домовленість між сторонами, що тягне за собою нові зобов'язання, які не випливають з цього договору, повинна бути письмово підтверджена Сторонами у формі письмового доповнення до цього договору. 10.3.

 Після підписання цього договору всі попередні письмові та усні угоди, переговори і листування між Сторонами втрачають силу, якщо на них немає посилання в цьому договорі. 10.4.

 Цей договір полистно підписаний у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу. 10.5.

 Всі підписані обома Сторонами документи, зазначені як додатки до цього договору, є його невід'ємною частиною і без них цей договір вважається не мають юридичної сили. 10.6.

 Жодна із Сторін не має права передавати свої права та обов'язки за цим договором третім особам без письмової згоди іншої Сторони. 10.7.

 При істотній зміні вартості кредитних ресурсів розмір зміни кредитної ставки банку для лізингової операції за цим договором може бути предметом переговорів при письмовому зверненні Лізингоодержувача. 

 11. Сповіщення 

 Відомості та кореспонденції, що стосуються взаємин Сторін за цим договором, будуть вважатися дійсними, якщо вони зроблені в письмовій формі і доставлені нарочним під розписку, рекомендованою поштою або дано телеграмою або телексом. 

 12. Місцезнаходження об'єкту лізингу, Юридичні адреси та реквізити Сторін: 

 1! Підприємницьке прано 

загрузка...
 « Попередня  Наступна »
 = Перейти до змісту підручника =
 Інформація, релевантна "14.7. Оподаткування лізингових операцій та перспективи розвитку лізингу"
  1.  14.6. Правове регулювання лізингу
      лізингові відносини регулювати загальними нормами цивільного законодавства. ГК РФ регулювалися умови про термін дії договору майнового найму (термін обмежувався десятьма, п'ятьма або одним роком залежно від суб'єктів та об'єкта лізингу), розподілі прав і обов'язків сторін по експлуатації майна та ін Розвитку лізингу в нашій країні сприяли Указ Президента РФ від 17
  2.  14.5. Договір фінансової оренди (лізинг)
      лізингової угоди була відома і за часів Аристотеля. Так, саме у нього один із трактатів названий: «Багатство полягає в користуванні, а не в праві власності». Іншими словами, не обов'язково для отримання доходу мати у власності будь-яке майно, потрібно мати право ним користуватися, щоб отримувати дохід. Лізингові угоди укладалися ще в стародавній державі Шумер
  3.  3.2. Договір фінансової оренди (лізингу)
      лізінговихплатежей. Лізингодавцю належать контрольні права. Він має право здійснювати контроль за дотриманням лізингоодержувачем умов договору лізингу та інших супутніх договорів. При припиненні договору лізингу застосовуються загальні положення про повернення орендованого майна орендодавцю (ст. 622
  4.  Глава 7. ІНШІ ВИДИ АКТИВНИХ ОПЕРАЦІЙ КОМЕРЦІЙНИХ БАНКІВ (лізинг, факторинг, ФОРФЕЙТИНГ)
      Глава 7. ІНШІ ВИДИ АКТИВНИХ ОПЕРАЦІЙ КОМЕРЦІЙНИХ БАНКІВ (лізинг, факторинг,
  5.  М.М. Ареф'єва, Б23 І.А. Волкова, К.І. Карабанова та ін. Банківське право: Навчальний посібник / М.М. Ареф'єва, Б23 І.А. Волкова, К.І. Карабанова та ін; Під ред. проф. А.А. Травкіна. - К.: Видавництво Волгоградського державного університету, 2001. - 708 с., 2001
      операцій комерційних банків (лізинг, факторинг, форфейтинг), а також валютні операції банків та їх діяльність на ринку цінних паперів. Навчальний посібник може становити інтерес для студентів, аспірантів і викладачів юридичних вузів і факультетів, практичних працівників банків та інших кредитних організацій, а також всіх тих, хто цікавиться проблемами банківського
  6.  § 8. Особливості домінування на фінансових ринках
      лізингових організацій і керуючих цінними паперами цей норматив складає 25%. Для кредитних організацій норматив домінування встановлений на рівні 20%. Існує ряд особливих умов для встановлення домінування на федеральному фінансовому ринку. Так, для недержавного пенсійного фонду норматив домінування на федеральному ринку визначається за умови, що фонд здійснює
  7.  3. Види угод, здійснюваних кредитними організаціями
      лізингові операції; 7) надання консультаційних та інформаційних послуг. Для здійснення зазначених угод кредитної організації не потрібно отримувати ліцензію Банку Росії. Кредитна організація здійснює їх в силу спеціальної правоздатності. Одночасно закон встановлює, що кредитні організації не мають права займатися торговельної, виробничої та страхової
  8.  § 6. Договір фінансової оренди (лізинг)
      оподаткуванню й інші підстави. Як бачимо, договір фінансової оренди (лізингу) - лише одна з підстав виникнення лізингового правовідносини. Відповідно до ЦК за договором фінансової оренди (договору лізингу) орендодавець зобов'язується придбати у власність вказане орендарем майно у визначеного ним продавця і надати орендареві це майно за плату в тимчасове володіння
  9.  21. Компетенція комерційних банків
      лізингові операції; ж) надання консультаційних та інформаційних послуг. Особливість посередницької функції - головним критерієм перерозподілу ресурсів виступає прибутковість їхнього використання позичальником. Перерозподіл ресурсів здійснюється по горизонталі господарських зв'язків від кредитора до позичальника, за допомогою банків без участі проміжних ланок в особі вищестоящих
  10.  1. Фінансова оренда (лізинг)
      оподаткування. У цих країнах стосовно до лізингових операціях широке використання знаходять також загальні положення цивільного і торгового права3. Законодавча база, що регулює лізингові відносини в Російській Федерації, зазнала останнім часом значних змін. Основними нормативними актами, що регулюють в даний час лізингові відносини в Російській Федерації,
  11.  5. Поняття та ознаки кредитної організації
      лізингові операції; 7) надання консультаційних та інформаційних послуг. 8) інші операції відповідно до законодавства
  12.  11. Перспектива подальшого розвитку юридико-психологічних знань про особистість злочинця
      розвитку психологічних знань про особистість злочинця і впровадження в практику нових, більш ефективних засобів розкриття і розслідування злочинів, доказів провини або невинності підозрюваного. У цьому зв'язку проблема стоїть в підвищенні надійності прогностичних висновків про криміногенну потенції особистості злочинця, в розробці концепції психологічних фактів у кримінальному процесі.
  13.  13.1. Види зовнішньоекономічної діяльності
      лізингових операцій: фінансовий лізинг і оперативний лізинг. Фінансовий лізинг являє собою орендну угоду на термін, близький до терміну служби устаткування, протягом якого відбуваються повне відшкодування всіх витрат орендодавця та забезпечення йому встановленої прибутку за рахунок орендних відрахувань. Особливістю фінансового лізингу є неможливість розірвання договору протягом
  14.  Глава 2. Проблеми та перспективи забезпечення єдності законодавчої системи Росії
      перспективи забезпечення єдності законодавчої системи
  15.  Глава 8. ВАЛЮТНІ ОПЕРАЦІЇ КОМЕРЦІЙНИХ БАНКІВ
      операції з валютними цінностями на території Російської Федерації здійснюються через банки та небанківські кредитні організації, які отримали ліцензії Центрального Банку РФ (далі ЦБ РФ) на проведення банківських валютних операцій. Вчинення банками зазначених операцій в силу специфіки їх предмета потребує детального, продуманому правовому регулюванні, що забезпечує пріоритетність обігу та
  16.  Глава 2. Стан та перспектива вдосконалення норм КК РФ 1996 року, що регламентують відповідальність за вимагання
      перспектива вдосконалення норм КК РФ 1996 року, що регламентують відповідальність за
загрузка...
загрузка...
енциклопедія  овочева  вершковий  риба  пунш